Превод текста

Xavier Naidoo - Renaissance der Liebe Лирицс транслатион то енглисх




The Renaissance of Love

[Intro:]
(The revolution of which I'm speaking
Is a non-violent revolution
And it's so revolutionary that it even revolutionizes
The very concept of a revolution)1
 
I can see it so vividly
It is fulfilled as prophesied
When He wipes all tears away
Then death shall be no more
 
[Chorus:]
The Renaissance of Love
Yes, we can all rejoice
The final chance that is left
Is love, love, all things are made new
 
And behold, neither sorrow
Nor any pain nor crying
Shall endure that which is done
For the former things are passed
 
[Chorus]
 
(Halleluja, Halleluja)
 
From the fountain of the water
Of life He shall give freely
If you have made it this far
You shall inherit these blessings
 
[Chorus]
 
(Halleluja, Halleluja)
 
  • 1. Sample taken from a TED talk by Benedictine monk David Steindl-Rast. Here's a direct link:


Још текстова песама из овог уметника: Xavier Naidoo

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.